21. برادر زندگی زیباست
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م.
کتابخانه: المکتبه المرکزیه لاکادمیه اللغه الفارسیه و آدابها (طهران)
موضوع : نمایشنامه ترکی - قرن ۲۰م.
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ب
۴ ۱۳۵۹
22. برادر زندگی زیباست
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : داستانهای ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م.
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ب
۴ ۱۳۷۹
23. برادر زندگی زیباست
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳م.
کتابخانه: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - تالار جوانان پسر (خراسان رضوی)
موضوع : داستانهای ترکی -- قرن ۲۰م
رده :
۸۹۴
/
۳۵۳۳
ح
۷۱۶
ب
24. بسیار سپاسگزارم از به دنیا آمدنم!
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳م.
کتابخانه: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - تالار جوانان دختر (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی
25. بسیار سپاسگزارم از به دنیا آمدنم! گزیدهای از اشعار ناظم حکمت شاعر معاصر ترک
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ب
۵ ۱۳۸۷
26. بنرجی چرا خودکشی کرد؟ رمان - شعر
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : داستانهای ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م.,شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م.
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ب
۹ ۱۳۸۱
27. بنرجی چرا خودکشی کرد؟: رمان - شعر
پدیدآورنده : حکمت، ناظم Hekmat, Nazim ۱۹۰۲ -۱۹۶۳م
کتابخانه: كتابخانه و موزه ملي ملك (طهران)
موضوع : داستانهای فارسی -- ترکیه -- قرن ۲۰م
رده :
۸۹۴
/
۳۵۳۳
ح
۷۱۶
ب
/
یت
۱۳۸۱
28. تاریکی صبح Sabah Karanligi
پدیدآورنده : حکمت، ناظم Hikmet, Nazim ۱۹۶۳ - ۱۹۰۲م.
کتابخانه: كتابخانه و موزه ملي ملك (طهران)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی,شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ح
۷۱۶
ت
/
پت
۱۳۸۳
29. تاریکی صبح =Sabah Karanligi: گزینه اشعار
پدیدآورنده : حکمت ،ناظم ،1902- 1963م
موضوع : ،شعر ترکی - ترکیه - قرن 20م . - ترجمه شده به فارسی، ,،شعر فارسی - قرن 14- ترجمه شده از ترکی،
۲ نسخه از این کتاب در ۲ کتابخانه موجود است.
30. تاریکی صبح = igilnaraK habaS
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۲ ۱۳۸۳
31. تاریکی صبح igilnaraK habaS = گزینه اشعار
پدیدآورنده : حکمت، ناظم Hikmet, Nazim ۱۹۶۳-۱۹۰۲م
کتابخانه: المکتبه المرکزيه ومرکز التوثیق بجامعة الشهید باهنر فی کرمان (کرمان)
موضوع : شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی,شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمهشده بهفارسی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۲ ۱۳۸۳
32. تلگرافی که شبانه رسید
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۸ ۱۳۸۴
33. تو را دوست دارم چون نان و نمک
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳م.
کتابخانه: كتابخانه و موزه ملي ملك (طهران)
موضوع : شعر ترکی -- ترکیه -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- ترجمه شده از ترکی
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ح
۷۱۶
ت
34. تو را دوست دارم چون نان و نمک: گزینه شعرهای عاشقانه
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۲۰۹۱ - ۳۶۹۱م.
کتابخانه: کتابخانه مرکز بررسی های اسلامی قم (قم)
موضوع : ^Bشعر ترکی استانبولی -- قرن ۰۲م. -- ترجمه شده به فارسی,^Bشعر فارسی - قرن ۴۱ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۹ ۱۳۸۰
35. تو را دوست دارم چون نان و نمک: گزینه شعرهای عاشقانه
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۹
36. تو را دوست دارم چون نان و نمک: گزینه شعرهای عاشقانه
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م.
کتابخانه: المکتبه المرکزیه لاکادمیه اللغه الفارسیه و آدابها (طهران)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمهشده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمهشده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۹ ۱۳۸۴
37. تو را دوست دارم چون نان و نمک: گزینه شعرهای عاشقانه
پدیدآورنده : ناظم حکمت، ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳م.
کتابخانه: حضرت المعصومه سلام الله علیها (قم)
موضوع : قرن ۲۰ م - ترجمه شده به فارسی شعر ترکی استانبولی,قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی شعر فارسی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۹
38. تو را دوست دارم چون نان و نمک: گزینه شعرهای عاشقانه
پدیدآورنده : حکمت، ناظم ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳م
کتابخانه: (طهران)
موضوع : شعر ترکی استانبولی -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۹ ۱۳۷۳
39. تو را دوست دارم چون نان و نمک: گزینه شعرهای عاشقانه
پدیدآورنده : حکمت، ناظم ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳م
کتابخانه: كتابخانه مركزي و مركز اسناد دانشگاه صنعتي خواجه نصير الدين طوسى (طهران)
موضوع : شعر ترکی استانبولی -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۹